指示詞「これ、それ、あれ」
「これ、それ、あれ」是日文的指示詞,指某個物品
これ:中文的這 指說話者附近的東西
それ:中文的那 指聽話者附近的東西
あれ:中文的那 離兩者比較遠的東西
例.
これはボールペンです。這是原子筆
それはカメラです。那(離聽話者附近)是照相機
あれは時計です。那(離兩者比較遠)是時鐘
以後也這個「こ、そ、あ」的概念很重要
〜ですか、〜ですか。
請對方選擇正確的一方 中文的「~還是~」
例.
あの人は韓国人ですか、台湾人ですか。那個人是韓國人還是台灣人?
これはボールペンですか、シャープペンシルですか。這是原子筆還是自動鉛筆?
回答的時候,直接回答就好 ,不用「はい、いいえ」
あの人は韓国人ですか、台湾人ですか。
→ 台湾人です。是台灣人
これはボールペンですか、シャープペンシルですか。
→ボールペンです。是原子筆
〜の〜
這個課的『の』,表示後面的東西的內容
例.
これは日本語の教科書です。這是日文的課本
それは車の雑誌です。那是車子的雜誌
●想詢問內容的時候,使用疑問詞「何(なん)」
これは何の辞書ですか。這是什麼字典
→フランス語の辞書です。法語的字典
也可以表示某個東西的所有者
それは周さんの名刺です。那是周小姐的名片
あれは小林さんの傘です。那是小林的雨傘
●想詢問所有者,使用疑問詞「誰(だれ)」
これは誰の辞書ですか。這是誰的字典
→陳さんの辞書です。陳先生的字典
〜の
あれは誰のかばんですか。那是誰的包包
→佐藤さんのです。佐藤先生的 「の」後面的名詞已經知道的話,可以省略
それは誰のCDですか。那是誰的CD
→田中さんのです。
この〜、その、あの〜
「この、その、あの」是跟「これ、それ、あれ」一樣指示詞
但「この、その、あの」的後面一定要接名詞
例.
この傘(這把傘)、そのノート(那個筆記本)、あの鉛筆(那支鉛筆)
この傘は誰のですか(這把傘是誰的?)。→鈴木さんのです(鈴木先生的)。
そのノートは誰のですか(那個筆記本是誰的?)。→高橋さんのです(高橋小姐的)。
あの鉛筆は誰のですか(那支鉛筆是誰的?)。→佐藤さんのです(佐藤先生的)。
■復習
①這是自動鉛筆 →
②那個人是美國人還是德國人 →
(美國人:アメリカ人、德國人:ドイツ人)
③是德國人 →
④這是日文的字典 →
⑤這個筆記本是誰的? →
⑥陳先生的 →
解答:
①這是自動鉛筆 → これはシャープペンシルです。
②那個人是美國人還是德國人 → あの人はアメリカ人ですか、ドイツ人ですか。
(美國人:アメリカ人、德國人:ドイツ人)
③是德國人 → ドイツ人です。
④這是日文的字典 → これは日本語の辞書です。
⑤這個筆記本是誰的? → このノートは誰のですか。
⑥陳先生的 → 陳さんのです。
コメント