〜あとで
接続:動詞た形+あとで、〜/名詞+のあとで
意味:〜之後
※跟第16課的「〜てから」大概一樣的意思
但「〜てから」有前後的動作的連續性,「〜あとで」表示單純的前後的動作順序
例.ご飯を食べたあとで、歯を磨きます。/吃飯了之後,刷牙
シャワーを浴びたあとで、寝ます。/洗澡了之後,睡覺
会議のあとで、レポートを書きます。/會議結束後,寫報告
食事のあとで、友達のうちへ行きます。/吃飯了之後,去朋友家
〜て/〜ないで
接続:動詞て形、〜/動詞ない形+で、〜
意味:〜て、〜(某種狀態下,進行後面的動作)
〜ないで、〜(不做~的狀態下,進行後面的動作)
例.ネクタイをして、会社へ行きます。/帶領帶,去公司
寒いですから、コートを着て、出かけます。/穿大衣,出門
かばんを持たないで、会社へ行きます。/不帶包包,去公司
エアコンをつけないで、勉強します。/不開空調,讀書
〜ないで②
接続:動詞ない形+で、〜
意味:代替某個動作,進行做~
※不能同時進行的兩個動作當中,選取一個動作
例.連休はどこも出かけないで、家で仕事をします。連休的時候,我哪裡都不去,在家工作
外で食事しないで、自分で作ります。不要在外面吃飯,自己煮
今日は日本語を勉強しないで、韓国語を勉強します。今天不學習日語,學韓語
コメント